...

Craig Atkinson - Return Whence You Came
© Craig Atkinson

Sinto-me como um médico. Em poucos minutos tenho que rever o historial do doente, equacionar respostas práticas, para as perguntas do costume, mencionar um ou outro caso muito semelhante, fazer um aviso mais sério e passar a respectiva receita. Tarefa ingrata, tendo em conta que a maioria dos visitantes estão para o texto que acompanha uma exposição, como um doente encara uma receita. Ou seguem tudo à risca ou fazem o que lhes apetece. Em qualquer um dos casos, se há receita, haverá cura; se há texto, há contextualização.

Continuar a ler…

asminhascapas01

Hoje à noite, por volta das 22h, vou estar na Velha-A-Branca, em Braga, para uma Conversa no Tanque.

A conversa, para além do meu trabalho, será também sobre a minha colecção de singles de música popular urbana portuguesa. Tenho dezenas deles, alguns de gente que ainda anda por aí, outros que não faço a ideia quem sejam, se cantam ou deixaram de cantar, se vivem, sobrevivem ou já estão mortos e enterrados. Quase todos cançonetistas populares, de segunda ou terceiríssima linha, para não dizer categoria.

Sempre que alguém vem cá casa e pergunta se os colecciono [quem pergunta isto, suponho, também está a perguntar se entendo de música portuguesa], respondo que só pelas capas e que nunca os ouvi. É ingrato, e talvez infeliz, mas o meu fascínio por estes singles está apenas nas fotos, títulos e textos das capas. Resumindo: interessa-me tudo, menos a música. É que para mim, aquilo que está nos detalhes, vale mais do qualquer boa entrada de um dicionário ou enciclopédia. E neste caso, aposto, aquilo que está nas capas vale mais do que a própria música.

Fica aqui o convite para aparecerem, descobrirem quem é o misterioso Parafuso, qual o motivo da indignação artística de António Severino e José Crispim ou tentarem perceber quem é, afinal, o promissor talento musical que dá pelo pseudónimo de Homini Orchestra!

Estas e outras pérolas em conversa, a meio caminho entre a reflexão séria e o disparate completo.

22.05.08
Categoria: Letras
Tags: | |
Save & Share

É já no próximo dia 5 de Março que começa a ser publicada, aqui no blog Mundo Fantasma, uma série de mini-entrevistas minhas a autores de banda desenhada de todos os feitios, estilos e nacionalidades.

As perguntas, num total de sete, serão iguais para todos os autores e o objectivo é traçar um retrato geral de gostos, preferências e hábitos, que vão desde a leitura aos matérias que cada autor usa para desenhar [ou escrever, como é o caso dos argumentistas].

Mais ainda, e para que os autores também possam ler o que os outros responderam, as entrevistas serão publicadas em português e inglês.

Até lá, preparem-se para ler respostas, como é costume dizer-se, de todos os calibres: umas curtas, outras longas, algumas introspectivas e outras quantas desgarradas.

23.02.07
Categoria: BD | Letras
Tags: | |
Save & Share

Vinheta Auditiva é uma série de minúsculas e intempestivas recensões críticas a podcasts sobre banda desenhada, ou temas relacionados com esta, publicadas semanalmente no blog da livraria Mundo Fantasma.

Entretanto, houve um pequeno intervalo [graças a um "ouvido de nadador" mal resolvido], mas a Vinheta Auditiva voltará em breve ao Mundo Fantasma com a mesma regularidade de sempre.

Vinheta Auditiva is a weekly review, written from a personal point of view, of pod-casts about comics and published in Mundo Fantasma’s blog.

1.08.06
Categoria: BD | Letras
Tags: | | |
Save & Share

bonsai

Literatura Bonsai, que entretanto mudei de título para Viagens de Bolso, é uma série de micro-histórias de viagem [cada uma delas não ultrapassa as 100 palavras] ilustrada por mim, publicada no suplemento de viagens do jornal suíço alemão Die Wochenzeitung. A tradução é da minha amiga Katja Alves, e fica aqui um agradecimento a Esther Banz, editora.

Clique aqui [atenção: demora a carregar] para ver um recorte do Die Woz, ainda que o melhor será ler primeiro os originais, em português. Ficam aqui algumas, com tempo colocarei outras.

Bonsai Literature, title that meanwhile I have change to Pocket Travel, is a series of micro-travelling stories that only have 100 words each, published in the traveling supplement of the swiss german newspaper Die Wochenzeitung. They are translated by my friend Katja Alves - and I also would like to say thanks to Esther Banz, editor. Click here to see a newspaper clip of Die Woz. Meanwhile, I will manage to translate them into english and post them in here.

« «    
 


Home | Topo

Paulo Patrício © 2010

Banda Desenhada, Ilustração, Música…